Welcome toJiujiang Translation Net
Add to Favorites | Chinese
Position:home>Industry norms>
Commemorate the tenth anniversary of creation of the National Translation Trans
From;    Author:
Commemorate the tenth anniversary of creation of the National Translation Industry and China to translate thought and culture out of the seminar held in Nanjing October 27, 2010, commemorating the tenth anniversary of creation of the National Translation Industry and China to translate thought and culture out of the seminar held in Nanjing. From the Translators Association of China, the Chinese Society of editing, the State Council Information Office, the central series Translation Bureau, the Chinese Foreign Office, "World Knowledge" Publishing House and other units and some translation services companies, publishers and representatives from nearly 200 colleges and universities attended the meeting. The first executive vice president of the Translators Association of China, Guo Xiaoyong, Executive Director of China Foreign Languages at the opening ceremony. He stressed that the meeting aimed to investigate how the translation industry services in the Chinese culture "going out", meaning re- Large. He pointed out that with the acceleration of the globalization process and enhance the international status of China, China's political, economic, cultural, technological and other fields of foreign exchange unprecedented expansion, the original translation published by the national organization dedicated commitment to the The pattern of foreign translation task has not adapt to the new situation. Therefore, from the last century since the late 80's, market- oriented translation services and the rapid development of enterprises began to sprout up and take on more and more From the translation and dissemination of Chinese culture outside the task. Zhang Weifeng, deputy director of the Central Compilation and Translation Bureau, the Chinese Society Gui Xiaofeng edit, Jiangsu Province, Vice-Chairman Zhang Tieheng Science and Technology Association and other leaders also addressed the opening ceremony. Were invited to the Deputy Secretary for the former Central Compilation and Translation, Chinese Translation Service Advisor, Yin Chengdong TAC, the State Council Information Office of the Deputy Secretary III, China Book International Promotion Programme Working Group on the main Renwu Wei, Peking University, turn Master of Professional Education Centre Translation Ji-Hui Wang, the former Foreign Ministry spokesman, "World Knowledge", chief editor of Shen, president of the Central Compilation and Translation Press, and Yan and other industries around the translation process, out of the Chinese culture To the translation and professional translation of the training is done and the keynote speech. Two-day conference will be held around the translation industry and translation editing business forum organized by four points.
Previous:The regulation in written translation
Next:no article